Google+ Facebook Twitter

Seven Deadly Sins - The Tailor Shop on Enbizaka



Click here to download this song: The Tailor Shop on Enbizaka - Luka Megurine


Romaji

enbi zaka no katasumi ni aru shitate ya no wakaki onna shujin
kidate no yosa to tashika na ude de kinjo demo hyōban no musume

sonna kanojo no nayami goto wa aisuru ano hito no uwaki shō
"watashi to iu mono ga ari nagara ie ni kaette kiya shinai"

dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
haha no katami no saihō basami toge ba togu hodo yoku kireru

kyō mo machi wa itsumo no tōri ah odayaka de heiwa na nichijō
ōdōri de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?


akai kimono ga yoku niau utsukushī onna to naka mutsumajiku
aruku sono sugata korae kirezu sono basho o sugu hanareta no

dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
hoho o namida de nurashi nagara kimono no nui naoshi ni sei o dasu


machi wa nani yara fuon na kū ki nani ka jiken ga okotta rashī
hashi no mae de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?

ochi konda yōsu no ano hito ni yori sou kami no kirei na onna
midori no obi ga totemo ni au wa ah sonna ko ga konomi nano ne

dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
akaku manako o harashi nagara obi no shūzen ni sei o dasu

machi wa niwaka ni sawagi hajimeta futatabi jiken ga atta rashī
kanzashi ya de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare?

toshiha mo ikanu onna no ko ni kīro i kanzashi kai ataete
ittai nani o shiyō to iu no? hontō ni misakai ga nai none

dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
hasami no iro konna datta kashira? kyō mo shigoto ni sei o dasu

yōyaku shigoto mo hito danraku shita
ai ni kite kure nai no naraba
kochira kara ai ni iki mashō

akai kimono midori no obi
kīro i kanzashi kami ni sashite
anata gonomi no onna ni natta wa
dō? watashi kirei deshō?

kyō wa machi jū ga ōsawagi kondo wa otoko ga koro sareta
kore de kazoku yonin ga subete nani mono ka ni koro sareta rashī

sore ni shitemo hidoi hito ne "hajime mashite konnichiwa" nante
marude tanin mitai ja nai marude tanin mitai ja nai

dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei
akaku somatta saihō basami toge ba togu hodo yoku kireru


English

On the corner of Enbizaka is a young woman who owns a tailor shop.
With virtue and a reliable disposition, she is a popular girl in the neighbourhood.

The kind of thing that causes her worry is the constant cheating of the person she loves.
"Although he has a person like me, he never returns home."

But I must persevere with my work. I hold my scissors very hard in one hand.
The sewing scissors are a keepsake of my mother's. If you really sharpen them, they'll cut even better.

Today the town is the same as always. It is indeed as calm and peaceful as everyday is.
I saw that person in the main street. Who on earth is the woman next to him?

The red kimono suits her well. He seems quite happy with the beautiful woman.
I couldn't bear that appearance as they walked. I left that place immediately.

But I must persevere with my work. I hold my scissors very hard in one hand.
While my cheeks become wet with tears, I work hard on re-sewing the kimono.

The town has an uneasy atmosphere for some reason. It seems that some crime broke out.
I saw that person in front of the bridge. Who on earth is the woman next to him?

That person was in a depressed state. He was leaning on a woman with pretty hair.
The green obi really suits her. Ah, I guess that kind of girl meets your taste.

But I must persevere with my work. I hold my scissors very hard in one hand.
While my red eyes are swelling, I work hard on repairing the obi.

Chaos has suddenly started in the town. It seems that a crime happened again.
I saw that person in the hairpin shop. Who on earth is the woman next to him?

He's buying a yellow ornate hairpin for a very young girl.
What on earth does he think he's doing? He really has no boundaries.

But I must persevere with my work. I hold my scissors very hard in one hand.
I wonder; were my scissors always this colour? I work hard on my job today too.

I've finally reached the end of my work.
If you will not come and see me,
Then I will go to meet you.

The red kimono. The green obi.
I put the yellow ornate hairpin in my hair.
I've become a woman of your taste.
Well? Aren't I pretty?

Today the whole town is in an uproar. This time a man was killed.
It seems this entire family of four was murdered by someone.

At any rate, he was acting so cruel, you know? "How do you do? Good afternoon," huh.
It was as though I was a stranger to him. It was as though I was a stranger.

But I must persevere with my work. I hold my scissors very hard in one hand.
The sewing scissors have been stained red. If you really sharpen them, they'll cut even better.

Arigato to you who has reading my blog~!

You might also interested to these:



0 komentar:

Post a Comment

- SARA, kata-kata kasar dan vulgar akan dihapus. NO EXCEPTION.
- Berkomentarlah dengan baik dan benar dan jangan spam.
- Kalo sobat mau tukeran link, bisa memberitahu lewat ShoutBox :)
- Please do respect.